Fansub:Zasady rezerwacji tytułów

Z Drama@DEEP

UWAGA! Z dniem 18.07.2010 wprowadzona została zasada o grupach nieaktywnych. Grupa tłumacząca staje się na wiki nieaktywna w momencie, kiedy nie wyda NICZEGO przez okres 2 miesięcy, zostaje na wiki zawieszona, a jej plany "znikają".

UWAGA! Dnia 16.05.2010 wprowadzona została zasada ze względu na bezpieczeństwo, że każda kolejna nowopowstała grupa może zająć tylko 5 tytułów dram i 5 tytułów filmów planowanych na jednego tłumacza, oczywiście udowadniając, że nie jest to tłumacz-widmo. Zasada ta zostaje zniesiona, jeśli grupa pracuje i wydaje dramy regularnie po okresie 3 miesięcy.

Za zgodą wszystkich tłumaczy udostępniających informacje o swoich projektach na Drama@DEEP przyjmuje się, że:

  1. Rezerwacja tytułów dokonywane na wiki mają pierwszeństwo przed tymi na forum danej grupy. Oznacza to, że jeśli znajdziecie dramę / zapowiedź dramy którą chcieli byście tłumaczyć, w pierwszej kolejności napiszcie o tym na wiki, a dopiero później na własnym forum.

  2. Tłumaczenie alternatywne / przejęcie projektu jest możliwe gdy:
    • Tytuły tłumaczone / zawieszone:
      • tytuł znajduje się na oficjalnej liście projektów zawieszonych,
      • lub od co najmniej trzech miesięcy nie został wydany kolejny odcinek.
    • Tytuły planowane dla których istnieje angielskie tłumaczenie:
      • tytuł od trzech miesięcy znajduje się na liście planowanych,
      • lub minął miesiąc od terminu premiery wyznaczonego przez tłumacza.
    • Tytuły z najnowszego sezonu, oraz takie dla których nie ma w chwili obecnej angielskiego tłumaczenia:
      • minęły trzy miesiące od ukazania się angielskiego tłumaczenia.

  3. Zanim rozpocznie się tłumaczenie takiego projektu należy:
    • Najpierw zapytać tłumacza, który zajął dany projekt czy nie zacznie on pracy w najbliższym czasie. Jeśli mimo deklaracji tłumacza nie zrobi on tego przez miesiąc od wyznaczonej daty wydania, projekt może zostać przejęty.
    • Jeśli mimo takiej sytuacji grupa fansuberska nie wyda zgody na oficjalne przekazanie projektu, druga grupa może rozpocząć tłumaczenie alternatywne, jednak wyraża tym samym zgodę na udostępnienie swojego tłumaczenia przez grupę, która zajęła ja jako pierwsza (grupa nie musi z tego tłumaczenia skorzystać). Oczywiście grupa pierwsza zobowiązana jest do pozostawienia creditsów.

  4. NIE DUBLUJEMY projektów, które:
    • zostały ukończone przez inną grupę
    • ich tłumaczenie wręcz kwitnie,
    • są w planach innej grupy i nie minęły terminy określone powyżej

  5. Dramy z najnowszego sezonu, których emisja się jeszcze nie rozpoczęła.
    • W zgłoszeniu planu MUSI pojawić się:
      • tytuł
      • gatunek (ewentualnie jakiś zarys fabuły)
      • część obsady, lub oficjalne źródło informacji (tzn. strona stacji telewizyjnej, oficjalna strona/wywiad osób związanych z produkcją danego tytułu)
    • Każdy tytuł zgłoszony z nadchodzącego sezonu musi mieć podane źródło, w którym napisane jest, że drama została OFICJALNIE potwierdzona. Nie wpisujemy na wiki dram i filmów oficjalnie niepotwierdzonych. W razie wątpliwości co do źródła, prosimy o zgłoszenia do Jordi oraz Otai, którzy z ramienia wiki są upoważnieni do sprawdzenia wiarygodności każdego źródła w ciągu 12 h od wpisania go do planowanych.

UWAGA! Dodając tytuł do planów, osoba zgłaszająca MA OBOWIĄZEK w ciągu 48h stworzyć na wiki artykuł o dramie. Jeśli po tym czasie strona nie powstanie, tytuł wylatuje z planów. Dotyczy to wszystkich dram, nie tylko tych z nadchodzącego sezonu.


Regulamin wchodzi w życie z dniem 09.02.2010. Prosimy o podpisanie się pod regulaminem reprezentantów grup tutaj .
Nawigacja
dla edytorów
portale
nasi partnerzy
Narzędzia